04-06-2018

Being intercultural does not mean forgetting where we come from

On the morning of March 24th 2018 the ‘password’ at the LUISS University in Rome is for sure ‘multiculturalism’. The entrance is swarmed with people from multiple nationalities, chatting together and getting to know each other. One of those who really stands out from the mass is Jorge Alejandro Gonzalez Galicia, a 23-year-old economics student which, after years of attendance as participant, this time is going to fulfill the role of General Secretary of the RomeMUN. This event is Europe’s largest diplomatic simulation of the United Nations, where delegates from around the world meet and discuss about current international issues, with the aim of finding effective solutions to tackle these problems.

According to Jorge, the RomeMUN offers many young and passionate people the possibility to learn how to express themselves in public and how to debate, no matter how many mistakes they might do. Asked to give some advices to people wanting to pursue an international career; in fact, he suggests not to be afraid of failing, but on the contrary to try as many times as it is needed to achieve the best results.

As most of the people present at the opening ceremony, I particularly enjoyed the speech he gave, dressed in the traditional Mexican costume of the mariachi, talking loudly and moving his hands convulsively. He infected everyone with his charisma, at the same time being able to deliver meaningful and inspiring messages. First of all, Jorge explained what the terms inter- and multicultural signify for him; according to him, having a multicultural approach means being capable of travelling around the world, getting to know people from all over the globe, learning as much languages as possible, without however forgetting the place one comes from. As he himself admits, being dressed in the traditional costume of his country of origin is a way to honour his roots. He takes part in this Festival not only as a young person who wants to live an international experience and motivate other people to do the same; he is also in charge of proudly representing the country he comes from and of being the spokesperson of his compatriots. As Marcus Garvey once told: “A people without the knowledge of their past history […] is like a tree without roots”. Jorge Alejandro Gonzalez Galicia seems deeply believing in this quote. He is a living example of this way of behaving and he invites all of us to cross our mental boundaries and explore the unknown only after having gained the full knowledge of our origins. This is the unique way we have to really make a change in the world we live in.

 

Sonia Peratoner – Team 4

 

Russian Translation of Jorge Alejandro Gonzalez Galicia speech

 

Я одет в национальную одежду Мексики. И вы знаете? Неважно насколько далеко я от Мексики – я принадлежу Мексике. И ее частичка всегда в моей душе. Даже тот факт, что я покинул свою страну. не меняет этого.

И это то, для чего мы все здесь собрались, потому что я вполне уверен, что вы все гордитесь своей нацией точно также, как я горжусь своей. Неважно, из Италии вы, из Африки, из Океании или Америки, Латинской Америки, Северной Америки или из любой другой страны. Я знаю, что вы, как и я, гордитесь своими корнями, своим происхождением и своей нацией. Это нормально любить свою нацию, свои корни. Что ненормально – это пытаться изменить любовь других людей к своему государству. Если я хочу завоевать мир, я должен дать лучшее миру от своей страны. Я не должен пытаться завоевать другие страны своими идеями. Я должен уважать и интересоваться другими языками и религиями.

Это значит быть настоящим патриотом: любить свою страну и дать миру лучшее от своей страны.

Я считаю, что не просто принадлежу к одной нации, я человек мира. Мы все живем вместе на этой планете. Наш генетический код совпадает на 99,96 процентов, и это то, что рушит любые границы, стоит над происхождением и идентичностью. Это то, что заложено глубоко в нас. И это то, что мы должны помнить как представители человечества. И да, у нас у всех могут быть разные взгляды, но мы все братья и сестры на планете Земля.

И мы должны уважать это и должны сражаться за наших собратьев, у которых нет тех же возможностей, что и у нас. Я думаю у всех здесь присутствующих есть лучший шанс на жизнь. Если вы посмотрите на своего соседа, вы увидите в нем нечто больше чем национальность – вы увидите в нем ЧЕЛОВЕКА, что-то, что роднит вас - за что вы можете сражаться, за права людей, которые не могут говорить, не могут читать или писать.

Делегаты, преподаватели, послы, все присутствующие: добро пожаловать на International Career Festival 2018. И я вам сейчас скажу правду, которая может вам в начале не понравиться, но в конце вы все поймете. Вы не станете здесь богачами, эта конференция не имеет никакой политической поддержки, но что-то очень важное останется у вас в голове. Потому что вы знаете, что есть люди в этом мире, которые нуждаются в вас, и вы будете сражаться за это, и это самое лучшее, что дает это мероприятие: понимание, что есть за что сражаться, потому что множество людей, которые не могут сделать это сами, и мы должны помочь им в этом. И даже если вы попытаетесь забыть это – вы не сможете. Потому что раз есть люди, за которых нужно сражаться- есть смысл менять эту реальность.

 

 

Read 56 times

Follow Us on

This site uses cookies, including third party cookies, only for some technical features of the services offered.
You can find more information about our cookie policy by clicking HERE.

By clicking "OK" you authorize and agree to the use of cookies.